close
我應該是忘記把白平衡調回正常標準了。好陰森喔。
潮州很有名的燒冷冰,
的確很適合南部這種熱到爆的夏天。
問題是一個圓環有兩家。
第一家我看見的名字叫 CH 潮州冷熱冰。
第二家燒冷冰叫阿倫冰店。
兩家都號稱正老牌的燒冷冰店,
隔著圓環馬路對立。
我的部落格友是這麼形容的:
『我家太座大人就是潮州人,
我以前也問過她,她說 CH 是最老的,
但是兩家其實沒差幾年,而且近年來阿倫的生意往往比 CH 好。
我們回潮州都是看那一家少人就去吃那一家,省得排隊。』
拍謝,老狼前後吃了兩家,
那是我跟老娘商量好了的。
兩家各叫一碗,
有得比較就好。
CH的剉冰比較粗,小湯圓比較脆,
脆得有點不容易嚼碎,我覺得的。
類似形容詞的彈牙。
不過我不喜歡彈牙。
阿倫的剉冰細,融得快,
不過,很符合吃冰喝涼的節奏。
小湯圓比較軟、粘(即使冒著假牙脫落的危險,我還是喜歡阿倫的小湯圓)。
一碗燒冷冰擺了多少配料?
我真的還要細看一下照片才知道。
左圖示是 CH,右圖示是阿倫嘿。
一樣都是燒冷冰,難以分辨吧?!
芋頭也一樣是芋頭,
鬆軟 Q 的差異實在吃不來。
有位格友也說她不喜歡芋頭。
我說:妳可以說不要芋頭呀。
不過,
店員大概會以為她是潘朵拉星來的。
大湯圓包的是花生餡,
阿倫的花生湯圓吃起來感覺比較乾。
我原本以為熬粥的是小時候吃的米糕粥,
結果是一種叫綠豆蒜的東西(綠豆蒜我在車城也有拍)。
我沒注意阿倫的花生仁擺在哪裡煮,
不過也一樣有放就是了。
這兩家正老牌的燒冷冰店連用的碗都一樣,
桌面的花紋也一樣,幸好還有湯匙不一樣。
我在整理圖片的時候,就是這樣被搞昏的。
結論嘛就是兩家都好吃!清涼消暑就對了。
.
潮州很有名的燒冷冰,
的確很適合南部這種熱到爆的夏天。
問題是一個圓環有兩家。
第一家我看見的名字叫 CH 潮州冷熱冰。
第二家燒冷冰叫阿倫冰店。
兩家都號稱正老牌的燒冷冰店,
隔著圓環馬路對立。
我的部落格友是這麼形容的:
『我家太座大人就是潮州人,
我以前也問過她,她說 CH 是最老的,
但是兩家其實沒差幾年,而且近年來阿倫的生意往往比 CH 好。
我們回潮州都是看那一家少人就去吃那一家,省得排隊。』
拍謝,老狼前後吃了兩家,
那是我跟老娘商量好了的。
兩家各叫一碗,
有得比較就好。
CH的剉冰比較粗,小湯圓比較脆,
脆得有點不容易嚼碎,我覺得的。
類似形容詞的彈牙。
不過我不喜歡彈牙。
阿倫的剉冰細,融得快,
不過,很符合吃冰喝涼的節奏。
小湯圓比較軟、粘(即使冒著假牙脫落的危險,我還是喜歡阿倫的小湯圓)。
一碗燒冷冰擺了多少配料?
我真的還要細看一下照片才知道。
左圖示是 CH,右圖示是阿倫嘿。
一樣都是燒冷冰,難以分辨吧?!
芋頭也一樣是芋頭,
鬆軟 Q 的差異實在吃不來。
有位格友也說她不喜歡芋頭。
我說:妳可以說不要芋頭呀。
不過,
店員大概會以為她是潘朵拉星來的。
大湯圓包的是花生餡,
阿倫的花生湯圓吃起來感覺比較乾。
我原本以為熬粥的是小時候吃的米糕粥,
結果是一種叫綠豆蒜的東西(綠豆蒜我在車城也有拍)。
我沒注意阿倫的花生仁擺在哪裡煮,
不過也一樣有放就是了。
這兩家正老牌的燒冷冰店連用的碗都一樣,
桌面的花紋也一樣,幸好還有湯匙不一樣。
我在整理圖片的時候,就是這樣被搞昏的。
結論嘛就是兩家都好吃!清涼消暑就對了。
.
全站熱搜
留言列表